Sunday J-pop – Fuyu ga hajimaru yo「Winter is about to begin」
Another Sunday J-pop time! How have you been? Christmas cards started arriving. Apparently recently it was snow in Japan. It is already in Winter but the song I introduce today is called [Fuyu Ga Hajimaru Yo/Winter is about to begin] written by Noriyuki Makihara and sing by himself. It was released in 1991.
This harmonica reminds me a song by Steve Wonder [Isn’t she lovely]. The sound is so cheerful that it lifts me up on the misty Sunday morning.
The Japanese Lyrics and English translation
The below lyrics are extracted from Musixmatch so I will put romaji below the Japanese lyrics for you.
Fuyu Ga Hajimaru Yo
Your birthday in august
8月の君の誕生日 – Hachigatsu no kimi no tanjyobi
Short-sleeved and long-sleeved shirts
半袖と長袖のシャツを – Hansode to nagasode no shatsu o
I gave it as a gift
プレゼントしたのは – Presento shita no wa
This winter and ever since
今年の冬もそれからもずっと – Kotoshi no fuyu mo sorekara mo zutto
We
僕らが – Bokura ga
To spend time together
一緒に過ごせる為の -Issho ni sugoseru tame no
Magic
おまじない – Omajinai
Try to untie your hair
髪をほどいてみたり – Kami o hodoite mitari
Suddenly start crying
突然泣き出したり -Totsuzen naki dashitari
Exciting
わくわくするような – Wakuwaku suruyo na
While holding an odd
オドロキを抱えながら – Odoroki o kakae nagara
Winter is about to begin
冬がはじまるよ – Fuyu ga hajimaru yo
Hora again on my side
ホラ また 僕の側で – Hora mata boku no soba de
I’m very happy
すごくうれしそうに -Sugoku ureshi soni
I like the profile of drinking beer
ビールを飲む横顔がいいね – Beeru o nomu yokogao ga iine
A lot of you
たくさんの君を -Takusan no kimi o
I’m going to know
知ってるつもりだけど – Shitteru tumori dakedo
I will continue to
これからも僕を -Korekara mo boku o
Don’t let your guard down!
油断させないで!-Yudan sasenai de
Two busy winter vacations
忙しい2人の冬休み – Isogashii futari no fuyu yasumi
Only a little left with both hands
両手で少し余るくらいしか -Route de sukoshi amaru kurai shika
I don’t
ないけど – nai kedo
I’m holding it in my chest
大事そうに胸に抱えてる – Daiji so ni mune ni kakaeteru
With travel magazines
旅行雑誌と -Ryoko zasshi to
If your smile is lovely
君の笑顔が素敵なら -Kimi no egao ga suteki nara
that’s OK
それでいいよ -Sore de iiyo
Last Christmas
去年のクリスマスは -Kyonen no kurisumasu wa
I was selling cake
ケーキを売ってたけど – Ke-ki o utteta kedo
For me this year
今年の僕には – Kotoshino boku niwa
There is nothing scared!
コワイモノは何もない! – Kowai mono wa nanimo nai
Winter is about to begin
冬がはじまるよ -Fuyu ga hajimaru yo
Open a big window
大きな窓をあけて -Ookina mado o akete
When looking at the stars
星をながめる時は -Hoshi o nagameru toki wa
I’ll lend you my sweater
僕のセーターを貸してあげる – Boku no se-ta- o kashite ageru
Two people forever
2人がいつまでも -Futari ga itumade mo
To be happy
幸せでいるために -Shiawase de iru tameni
What should I do
どうすればいいか -Do sureba iino ka
Because I’m thinking
考えているから -Kangaete iru kara
Winter is about to begin
冬がはじまるよ -Fuyu ga hajimaru yo
Hora again on my side
ホラ また 僕の側で -Hora mata boku no soba de
In a small TV
小さなTVの中の – Chiisana TV no naka no
I like the profile of frolicking in the snow
雪にはしゃぐ横顔がいいね – Yuki ni hashagu yokogao ga iine
A lot of you
たくさんの君を -Takusan no kimi o
I’m going to know
知ってるつもりだけど -Shiitteru tumori dakedo
I will continue to
これからも 僕を -Korekara mo boku o
Don’t let your guard down!
油断させないで!- Yudan sasenai de
Source: MusixmatchSongwriters: 槇原 敬之

Wishing you all a Merry Christmas!
ありがとう。