Stories of Japanese picture book’s are very interesting but at the same time teach us about a life, just like western’s children’s books. I hope you read this Japanese story to your children if you have and enjoy together!
Daikon to ninjin to gobou – だいこんとにんじんとごぼう（A radish and a carrot and a burdock)
JUST few words before starting.
Dan dan batake (だんだんばたけ）- terraced fields
Go-jyoppari (ごうじょっぱり) － stubborn
Nonbiriya (のんびりや）- a easygoing person
kimijika na (きみじかな) – short-tempered
kirikabu (きりかぶ） – a stump
semai (せまい) – narrow
Me – （め）sprouts
Ｍizu – (みず・水) －water
Tane – （たね）seeds
Kuwa – (くわ) a hoe
Once upon a time, there were terraced fields. A stubborn carrot and a short-tempered burdock and a easygoing radish were working together on the fields. Three of them were covered with mud every day.
On the top field the carrot is digging the big tree stump. Because the carrot is so stubborn that once started doing something he never stop in the middle of doing.
「what a bossy stump! If you don’t move, my field is too narrow to work on. 」The burdock was astonished and said.
[Hey Carrot kun, it is impossible to dig such a huge stump out. You would get blisters on your hands and it would be trouble if you get backache.]
Inside the hole of the stump, while the carrot is sweating and digging it out with a hoe. The radish also show his face up slowly and talked
「It is better of working on another field!」
「Once I have decided here, never give up! I will surely dig this stump out!」
The carrot never give up. The soil the carrot threw up covered the radish and the burdock who were looking inside the hole.
The radish and the burdock were already fed up and said
[We have no time for carrot kun. The sprout might have came out in our fields now. ]
The radish and the burdock have gone to their fields quickly. Nevertheless, the carrot is still digging the soil out..
The burdock who went back to his own field which is located in the middle, while he is watering, he is singing.
「Show your sprouts, show your head」
When the radish saw it he laughed and said.
「You just sowed seeds yesterday. The sprout won’t come out so quickly. 」
The burdock could not stand it and shouted.
[Hey, I have given water and fertilizer twice as much, So come out quickly. ]
The radish was astonished and return to his field at the bottom.
「Oh boy. What a impatient burbock. We should not rush in working on fields. It is better to take times and doing properly. 」
The radish has lifted a hoe slowly and is working on his field.
「The sun never disappear, lets do slowly. Nothing to be hurry.
To be continued (tsuzuki・つづき)
Mata ne. またね。