Tag Archives: Hear twice before you speck one.
Japanese Sayings/Phrases – Kotowaza [ことわざ] – Isha no fuyojyo
It is just like English sayings and phrases, there are Japanese sayings and phrases as well. It is called [kotowaza ことわざ]. Today’s kotowaza 医者の不養生・Isha no fuyojyo (A physician often neglects his own health) The Origin Doctors usually tell their patients … Continue reading →
Posted in A Japanese Slang, Japanese Language, Japanese Sayings/Phrases, JAPANESE SOCIETY, TODAY'S NEW WORD
|
Tagged Crossing the dangerous bridge, Hear twice before you speck one., Idiom, JAPANESE CONVERSATION 日本語会話, Japanese saying/Phrases, Japanese wisdom, Knocking a stone bridge before crossing, Kotowaza
|
Leave a comment
Japanese Sayings/Phrases – Kotowaza [ことわざ] – Knocking a Stone Bridge Before Crossing
It is just like English sayings and phrases, there are Japanese sayings and phrases as well. It is called [kotowaza ことわざ]. Today’s kotowaza 石橋をたたいて渡る・Ishibashi o tataite wataru (Knocking a stone bridge before crossing it.) The Origin Although the stone bridge … Continue reading →
Posted in A Japanese Slang, Japanese Language, Japanese Sayings/Phrases, JAPANESE SOCIETY, TODAY'S NEW WORD
|
Tagged Crossing the dangerous bridge, Hear twice before you speck one., Idiom, JAPANESE CONVERSATION 日本語会話, Japanese saying/Phrases, Japanese wisdom, Knocking a stone bridge before crossing, Kotowaza
|
Leave a comment