Sunday J-POP (Japanese Pops) – The Fight Song by Arashi

The Fight Song (ファイントソング) by Arashi

The Sunday J-pop time again! Today’s song called [The Fight Song] by Arashi

Although I can not see their concerts at the moment as Arashi is taking a break from their activities as a Arashi their songs always give me power and energy! This song is one of them. Most of their songs are written by someone. However this song was written by themselves at early their carrier. They lyrics were written by Arashi’s members and music was made by one of the member, Kazunari Ninomiya.

I have chosen this song because I am facing the situation where I need to fight back to protect myself and get my own happiness! I am winning today! Thanks to Arashi!

Fight Song

Arashi

“You can be as usual”
「いつも通りの君でいい」

You shouldn’t say
なんて言わない方がいい

“Will it start again from there?”
「そこからまた始まりだろう?」

This suits you
これが君には似合ってる

People are people I am myself
人は人 自分は自分

I’m losing when I compare
比べた時点で負けてる

Strength that is not defeated by myself
自分に負けない強さが

Break any wall
どんな壁をも壊していく

Sometimes you can cry
時には泣いていいよ

It’s okay to show it weak
弱いとこ見せても大丈夫

But don’t rot there!
でもそこで腐るな!

Dreams beyond that that can still be done
まだやれる その先の夢

Than any number of words
どんないくつもの言葉よりも

Only one word is good
たった一つの言葉がいい

First of all, try to step on your own
まずは自分で踏み出してみて

“Do your best!” Such a cheap guy is fine
「頑張れ!」そんな安いヤツでいい

“You can be as usual”
「いつも通りの君でいい」

You shouldn’t say
なんて言わない方がいい

“Will it start again from there?”
「そこからまた始まりだろう?」

Deliver to you our song
君に届け 僕らの歌

You may be worried now
今は悩む事もあるでしょう

There will be some dents
ヘコむ事だってあるでしょう

But somewhere in the future with you
でも未来のどこかで君と

If you can laugh, the road will be made
笑い合えれば道は作られる

Than any number of words
どんないくつもの言葉よりも

Only one word is good
たった一つの言葉がいい

You’ve finally taken a step
やっと一歩踏み出せたよね

“Do your best!” Look, it looks good on you.
「頑張れ!」ほらね似合っているよ

Source: Musixmatch

Photo by Marcus Wu00f6ckel on Pexels.com

About mkchatinjapanese

I am a native Japanese who teaches Japanese to non-Japanese speaker as a private tutor. Teach from a beginner to Intermediate level. location in London.
This entry was posted in A Japanese Slang, Japanese J-POP, Japanese Language, JAPANESE SOCIETY, TODAY'S NEW WORD and tagged , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s