Japanese Sayings/Phrases/Proverb・ – Kotowaza [ことわざ] – Uma no mimi ni nenbutsu

It is just like English sayings and phrases, there are Japanese sayings and phrases as well. It is called [kotowaza ことわざ].

Today’s kotowaza

馬の耳に念仏 Uma no mimi ni nenbutsu

Few words for you.

Uma – a horse

mimi – an ear

Nenbutsu – Buddhist prayer

Photo by Pixabay on Pexels.com

A crow imitating a cormorant.

It seemed like I was preaching to the wind while talking to him.

Its origin

Even if you chant many times to a horse’s ear he does not understand at all.

Its meaning

When someone is not ready to listen to your advise or opinion, it is pointless to tell them.


About mkchatinjapanese

I am a native Japanese who teaches Japanese to non-Japanese speaker as a private tutor. Teach from a beginner to Intermediate level. location in London.
This entry was posted in A Japanese Slang, Japanese Language, Japanese Sayings/Phrases, JAPANESE SOCIETY, TODAY'S NEW WORD and tagged , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s