Japanese Sayings/Phrases – Kotowaza [ことわざ]

It is just like English sayings and phrases, there are Japanese sayings and phrases as well. It is called [kotowaza ことわざ].

From today I will introduce Japanese sayings and together with English explanation. Hope you find it interesting.

What is the KOTOWAZA?

Kotowaza is the Japanese saying/phrases which expresses people’s wisdom and it has been told by many people from long time ago. And it is an example of something and a teachings of the life.

Today’s kotowaza

頭隠して尻隠さず/ATAMA KAKUSHITE SHIRI KAKUSAZU

Photo by Kat Jayne on Pexels.com

Its origin

Even if a pheasant hides his head inside the grass, his tale is in full view.

Its meaning

Even if you think you hide your fault ,defect and wrong doing, a part of it still shows.

 The foolish ostrich buries his head in the sand and thinks he is not seen.

Don’t cover your head and leave your bottom exposed. You have to be careful not to expose your weak point while attempting to protect yourself.

How to use it

Watashi wa takai tokei o naisho de kaimashita ga, atama kakushite shiri kakusazu, reshito o mitukerare, haha ni okorare mashita.

I secretly bought an expensive watch but its receipt was found by my mother and she told me off.

arigato

About mkchatinjapanese

I am a native Japanese who teaches Japanese to non-Japanese speaker as a private tutor. Teach from a beginner to Intermediate level. location in London.
This entry was posted in A Japanese Slang, Japanese custom, Japanese Language, JAPANESE LIFE, JAPANESE SOCIETY and tagged , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s