Sunday J-POP (Japanese Pop) – Koi ni Ochite – Fall In Love (恋におちて) By Hideaki Tokunaga

Another Sunday J-pop time! It has been sunny days and my garden looks better than before! Today’s Japanese pop is one of songs from Hideaki Tokunaga. A song called [Fall in Love] in 2007.

He is a singer and a songwriter as well as an actor.

恋におちて Fall in Love

Although he writes songs this song was written somebody else. He has a gentle beautiful voice.  

“Love” gives you a power to live but at the same time “love” sometimes becames out of control, occupies your mind. Have you experienced the situation where you constantly think about someone? When look at many songs most of them are love songs. Music is the “love”.

Koini Ochite -Fall In Love-Lyric

Hideaki TokunagaIf your wish comes true
もしも願いが 叶うなら

Turn your sigh into a white rose
吐息を白い バラに変えて

Let’s decorate the whole room on days when we can’t meet
逢えない日には 部屋じゅうに 飾りましょう

While thinking of you
貴方を想いながらDarling, I want you
Darling, I want you 逢いたくて

I’m about to run into a crushing love
ときめく恋に 駆け出しそうなの

Stand up like a lost child
迷子のように 立ちすくむ

I want to deliver me immediately
私をすぐに 届けたくて

I turned the dial and stopped my hand
ダイヤル回して 手を止めた

I’m just a woman, ah, fall in love
I’m just a woman, ah, fall in loveIf my wishes can be true
If my wishes can be true

Will you change my sighs
Will you change my sighs

To roses, whiter roese
To roses, whiter roese

Decorate them for you
Decorate them for you

Thinkin”bout you every night
Thinkin’ ’bout you every night

And find out where I am
And find out where I am

I’m not livin’in your heart
I’m not livin’ in your heartDarling, I need you
Darling, I need you どうしても

I have a wish I can’t say
口に出せない 願いがあるのよ

Saturday night and Sunday
土曜の夜と日曜の

Because you always want
貴方が いつも欲しいから

I turned the dial and stopped my hand
ダイヤル回して 手を止めた

I’m just a woman, ah, fall in love
I’m just a woman, ah, fall in loveDarling, you love me right now
Darling, you love me 今すぐに

I want to hear your voice
貴方の声が 聞きたくなるのよ

Even if you hold your cheeks with both hands
両手で頬を 押さえても

I hate a bewildered night
途方に暮れる 夜が嫌い

I turned the dial and stopped my hand
ダイヤル回して 手を止めた

I’m just a woman, ah, fall in love
I’m just a woman, ah, fall in loveDon’t you remember
Don’t you remember

When you were here
When you were here

Without a thinking
Without a thinking

We were caught in fire
We were caught in fire

I’ve got a love song
I’ve got a love song

But where it goes
But where it goes

Three loving hearts are
Three loving hearts are

Pulling’separate of one
Pulling’ apart of one

Can’t stop you, can’t hold you
Can’t stop you, can’t hold you

Can’t wait no more
Can’t wait no more

I’m just a woman, ah, fall in love
I’m just a woman, ah, fall in love

I’m just a woman, ah, fall in love
I’m just a woman, ah, fall in loveSource: Musixmatch

Hope your like it. Have a wonderful love on Sunday afternoon.

About mkchatinjapanese

I am a native Japanese who teaches Japanese to non-Japanese speaker as a private tutor. Teach from a beginner to Intermediate level. location in London.
This entry was posted in Japanese Drama, Japanese J-POP, Japanese Language and tagged , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s